H σύνθεση του "Summer Wine" είναι διαχρονική. Πολλοί μπορεί να το έχουν ερμηνεύσει... Από τον ανεπανάληπτο Ντέμη Ρούσσο, τον Bono, τη Lana Del Ray. Νομίζω όμως, ότι η ερμηνεία των Nancy και Lee είναι ξεχωριστή...
Ο Lee αφηγείται την ιστορία όπως τη ζει, ενώ η Nancy το μόνο που κάνει είναι να επαναλαμβάνει: «Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring, my summer wine is really made from all these things, take off your silver spurs and help me pass the time and I will give to you my summer wine».
Πρώτη εκτέλεση τραγουδιού: 1966, Suzi Jane Hokom και Lee Hazlewood, έγινε όμως γνωστό από την εκτέλεση με τους Nancy Sinatra και Lee Hazlewood το 1967.
Στην ουσία είναι η ιστορία ενός άνδρα που γνωρίζει μια γυναίκα και βγαίνουν για κρασί, γίνονται τύφλα στο μεθύσι και αυτή του κλέβει τα λεφτά, αλλά παρόλα αυτά, ο πρωταγωνιστής εξακολουθεί να διψά για το γλυκό κρασί της πρόσκαιρης συντρόφου του. Το τραγούδι έγινε τεράστιο hit σχετικά πρόσφατα στη χώρα μας και όχι μόνο, όταν τραγουδήθηκε από τους Vile Valo (των HiM) και Natalia Avelon.
Strawberries, cherries and an angel`s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let`s pass some time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
Strawberries, cherries and an angel`s kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn`t find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Oh, oh summer wine
Kαλοκαιρινό κρασί
Φράουλες κεράσια και την άνοιξη ενός αγγέλου το φιλί
Απ` όλα αυτα φτιάχνεται αλήθεια
Το καλοκαιρινό μου το κρασί
Περπατούσα στην πόλη με ασημένια σπιρούνια που κροτάλιζαν επίσης
Ένα τραγούδι που μονο σε λίγους είχα τραγουδήσει
Είδε τα ασημένια μου σπιρούνια κι είπε ας περάσουμε λίγη ώρα
Κι ύστερα θα σου δώσω καλοκαιρινό κρασί
Ωωω-ωω καλοκαιρινό κρασί
Φράουλες κεράσια και την άνοιξη ενός αγγέλου το φιλί
Απ` όλα αυτα φτιάχνεται αλήθεια
Το καλοκαιρινό μου το κρασί
Βγάλε τ` ασημένια σου σπιρούνια και βοήθησέ με να περάσουμε λίγη ώρα
Και ύστερα θα σου δώσω καλοκαιρινό κρασί
Ωωω-ωω καλοκαιρινό κρασί
Βάρυναν τα μάτια μου, και τα χείλη μου δεν μπορούσαν ούτε λέξη πια να πουν
Προσπάθησα να σηκωθώ, μα δεν εβρισκα τα πόδια μου
Με διαβεβαίωσε μ` έναν μη οικείο τρόπο
Και μου έδωσε κι άλλο καλοκαιρινό κρασί
Ωωω-ωω καλοκαιρινό κρασί
Φράουλες κεράσια και την άνοιξη ενός αγγέλου το φιλί
Απ` όλα αυτα φτιάχνεται αλήθεια
το καλοκαιρινό μου το κρασί
Βγάλε τ` ασημένια σου σπιρούνια και βοήθησέ με να περάσουμε λίγη ώρα
Κι ύστερα θα σου δώσω καλοκαιρινό κρασί
Ωωω-ωω καλοκαιρινό κρασί
Όταν ξύπνησα ο ήλιος έλαμπε μές στα μάτια μου
Τα ασημένια μου σπιρούνια έλειπαν, το κεφάλι μου το ένιωθα διπλάσιο
Πήρε τ` ασημένια μου σπιρούνια ένα δολάριο και μια δεκάρα
Και μ` αφησε κι άλλο καλοκαιρινό κρασί να λαχταρώ
Ωωω-ωω καλοκαιρινό κρασί
Φράουλες κεράσια και την άνοιξη ενός αγγέλου το φιλί
Απ` όλα αυτά φτιάχνεται αλήθεια το καλοκαιρινό μου το κρασί μου
πηγη:vladikaswines.gr-bostanistas.gr -klik.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου